I legami con il gruppo sono diventati una grande responsabilità per Kishida nel mese in cui il sospetto assassino dell'ex premier Shinzo Abe ha detto che sua madre è stata mandata in bancarotta dal gruppo e ha accusato Abe di averlo promosso. Con i voti di approvazione già ai minimi da quando ha assunto l'incarico in ottobre, mercoledì Kishida ha tagliato dal suo gabinetto alcuni ministri con legami con il gruppo.

Più della metà degli intervistati in un sondaggio del quotidiano conservatore Yomiuri, ovvero il 55%, ha dichiarato che la risposta di Kishida è stata insufficiente, mentre il sostegno complessivo al suo gabinetto è sceso al 51%, con un calo di 6 punti rispetto a un sondaggio condotto dal 5 al 7 agosto.

Circa l'86% di coloro che hanno risposto a un altro sondaggio del quotidiano Nikkei ha detto che le azioni di Kishida non hanno "cancellato le loro preoccupazioni" sui legami del Partito Conservatore Democratico (LDP) al governo con l'organizzazione, ma il sostegno al gabinetto è rimasto stabile al 57%.

Kishida ha detto a una conferenza stampa mercoledì, dopo aver annunciato la nuova formazione del gabinetto, di aver dato istruzioni a tutti i nuovi membri di rivedere i loro legami con il gruppo, affermando di non credere che la Chiesa abbia avuto un impatto sulla politica del partito. Da quando Abe è stato ucciso, circa una dozzina di politici dell'LDP hanno rivelato i loro legami con la Chiesa o con organizzazioni correlate.

Ma diversi membri del nuovo gabinetto hanno detto di aver avuto legami con il gruppo in passato, come la partecipazione a eventi o donazioni a gruppi affiliati.

Kishida ha detto di aver scelto ministri esperti per affrontare le crisi in corso, che ha definito tra le più difficili degli ultimi decenni, tra cui l'aumento dei prezzi e le crescenti tensioni con la Cina su Taiwan. Ma ha detto di aver selezionato solo coloro che hanno accettato di "rivedere" i loro legami con la Chiesa.