AI-Media annuncia la sua nuova partnership con DAZN, la piattaforma globale di streaming di intrattenimento sportivo. Grazie a questa collaborazione, AI-Media fornirà sottotitoli multilingue e tradotti in diretta e in registrazione, utilizzando varie soluzioni del suo AI-powered LEXI Tool Kit. Il Gruppo DAZN è una delle piattaforme mediatiche sportive in più rapida crescita al mondo e questa partnership segna un momento significativo nel loro impegno per l'inclusività e l'accessibilità dei loro contenuti.

Sfruttando il LEXI Tool Kit di AI-Media, DAZN integrerà senza problemi le didascalie dal vivo nei suoi ampi e diversificati contenuti sportivi premium, arricchendo l'esperienza degli spettatori per milioni di persone in tutto il mondo. I punti chiave di questa partnership includono: Tecnologia all'avanguardia: LEXI 3.0, la più recente soluzione di sottotitolazione automatica di AI-Media, introduce funzioni innovative come l'identificazione dell'altoparlante e il posizionamento delle didascalie basato sull'AI, garantendo un'accuratezza superiore al 98%. Il vocabolario avanzato di LEXI si adatta alle sfumature specifiche della regione, comprese le pronunce difficili e le ortografie complesse, migliorando la qualità delle didascalie dei contenuti sportivi.

Soluzione completa End-to-End: DAZN utilizzerà Alta IP caption Encoder di AI-Media per la fornitura di sottotitoli LEXI Live. Alta offre una soluzione software virtualizzata, alimentata da API, su misura per gli ambienti video IP, garantendo un'integrazione perfetta. Supporto linguistico ampliato: Il rollout iniziale include didascalie in spagnolo e inglese per i mercati EMEA e USA, con piani per ulteriori lingue attraverso LEXI Translate, che comprendono francese, tedesco, italiano, arabo, giapponese e altro ancora.

Questo supporta la strategia di espansione globale di DAZN attraverso i suoi 120 canali, che si rivolgono ad un pubblico eterogeneo in tutto il mondo. Supporto per i canali On-Demand FAST: DAZN ha implementato la soluzione LEXI Recorded di AI-Media per la sottotitolazione dei contenuti preregistrati sui suoi canali FAST (Free Ad-supported Streaming TV). LEXI Recorded, una soluzione lanciata di recente nel LEXI Tool Kit, offre didascalie rapide, altamente precise e a basso costo - essenziali per applicazioni di sottotitolazione di contenuti registrati ad alto volume e sensibili ai tempi, come questa.

Soluzione conveniente: La transizione dai costosi servizi di sottotitolazione umana alla piattaforma LEXI di AI-Media consente a DAZN di fornire didascalie multilingue su più canali allo stesso costo della consegna umana, migliorando l'accessibilità e ottimizzando le risorse. Mentre AI-Media continua ad espandere la sua impronta nel mercato globale dello sport, questa partnership esemplifica la dedizione di entrambe le organizzazioni nel rendere i contenuti accessibili a un pubblico eterogeneo in tutto il mondo. Attraverso tecnologie innovative e collaborazioni strategiche come questa, AI-Media rimane in prima linea nel guidare un cambiamento positivo nel panorama dell'accessibilità dei media.