We care

Il Codice di Condotta del nostro Gruppo

PremessaForeword

"Care colleghe e cari colleghi,

come Zurich abbiamo una responsabilità cruciale nei confronti dei nostri clienti e della società in generale. Comportandoci in modo etico e responsabile e sostenendo ciò che è giusto, dimostriamo ai nostri clienti, a noi stessi e a tutti i nostri stakeholder che teniamo a loro e che meritiamo la loro fiducia, un aspetto indispensabile per il nostro successo a lungo termine.

Il nostro settore sta vivendo una profonda trasformazione e, in questo contesto di cambiamenti, Zurich deve rimanere agile per continuare ad avere successo e superare le aspettative dei nostri clienti e dei nostri stakeholder. Mentre il nostro business si trasforma, il nostro impegno verso un comportamento etico rimane immutato.

In Zurich ci impegniamo a promuovere una cultura di responsabilità. Insieme siamo responsabili di mettere in pratica il nostro codice di condotta e siamo reciprocamente responsabili delle nostre azioni. Il codice di condotta non può trattare tutte le situazioni che potremmo affrontare ma, insieme ai nostri obiettivi e ai nostri valori, rappresenta la nostra guida nel garantire i più elevati standard etici, legali e professionali in tutto ciò che facciamo.

Grazie per il vostro impegno nel difendere ciò che è giusto e proteggere la nostra reputazione.

Mario Greco

Chief Executive Officer del Gruppo

Guarda il video online

Code of Conduct

2

Indice

Premessa

Indice

Abbiamo a cuore

l'azione giusta

4

Vivere nel rispetto dei nostri

obiettivi e dei nostri valori

5

Agire con integrità

6

Parlare apertamente e segnalare le

condotte improprie

8

Rispettare il Codice di Condotta

9

Abbiamo a cuore

l'integrità aziendale

19

Prevenire i reati finanziari

20

• Prevenire la corruzione

(Anti-Bribery)

20

  • Prevenire il riciclaggio di denaro, il finanziamento di atti terroristici

e i reati fiscali da parte dei clienti

21

Sanzioni commerciali

ed economiche

22

Promuovere mercati equi e liberi

23

• Antitrust e libera concorrenza

23

Transazioni in titoli (Dealing

in Securities)

24

Rispettare i diritti umani

25

Abbiamo a cuore

i nostri colleghi

10

Trattarsi reciprocamente con

equità e comprensione

11

Promuovere un ambiente

vario e inclusivo

12

Dare il buon esempio

13

Garantire un posto di lavoro

sano e sicuro

14

Abbiamo a cuore

la nostra Compagnia

26

Conservare e gestire

la documentazione

27

Comunicare conflitti d'interesse

e incarichi esterni

28

Tutelare il patrimonio e prevenire

le frodi e i reati

29

Comunicare con terzi esterni

all'azienda

30

2

3

Abbiamo a cuore

i nostri clienti

15

Focalizzare l'attenzione sul cliente

16

Garantire una condotta appropriata

nella relazione con i clienti

17

Proteggere i dati e le informazioni

riservate

18

Abbiamo a cuore

il nostro futuro

31

Promuovere il cambiamento

per un futuro sostenibile

32

Contenuto cliccabile

Cliccare sul titolo di ogni pagina per accedere direttamente alla stessa

Code of Conduct

3

Abbiamo a cuore l'azione giusta

Vivere nel rispetto dei nostri valori, prendere decisioni etiche e parlare apertamente quando notiamo qualcosa che non ci sembra giusto è imprescindibile per mantenere la fiducia reciproca, di clienti, investitori, autorità di vigilanza e società.

Guarda il video online

We care

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

l'azione giusta

i nostri colleghi

i nostri clienti

l'integrità aziendale

la nostra Compagnia

il nostro futuro

Vivere nel rispetto dei nostri obiettivi e dei nostri valori

I nostri obiettivi e valori guidano le azioni che intraprendiamo sia come individui che come azienda. Poiché il mondo cambia a un ritmo senza precedenti, è sempre più importante mantenere una visione chiara di ciò che rappresentiamo e del perché operiamo in questo settore.

Poiché abbiamo l'ambizione di essere una delle realtà più responsabili e con un business di grande impatto, a livello mondiale, possiamo realizzare questo obiettivo solo vivendo, ogni giorno, nel rispetto dei nostri obiettivi e dei nostri valori.

I nostri obiettivi

Al mondo servono azioni, non parole. Lavoriamo per creare un futuro migliore insieme ai nostri clienti con prodotti e servizi sostenibili.

Sostenendo una prevenzione proattiva e proteggendo i nostri clienti, diamo loro la possibilità di scegliere liberamente cosa fare nella loro vita e nella loro attività, con la tranquillità di sapere che se avessero bisogno, noi ci siamo.

I nostri valori

  • Ottimismo
  • Attenzione
  • Affidabilità
  • Determinazione
  • Collaborazione
  • Lungimiranza

Maggiori informazioni:

I nostri obiettivi e valori esprimono chiaramente perché operiamo in questo settore e costituiscono la base della nostra strategia.

L'essenza della nostra attività riguarda i rapporti con i clienti e il successo della nostra strategia risiede nel saper soddisfare i nostri clienti con le esperienze di Zurich che sono uniche sotto ogni aspetto.

  • Our strategy
  • Our purpose and values
  • Our behaviors*

* link interno

Code of Conduct

5

We care

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

l'azione giusta

i nostri colleghi

i nostri clienti

l'integrità aziendale

la nostra Compagnia

il nostro futuro

Agire con integrità

Ci comportiamo con onestà, equità, dignità e integrità sul lavoro e dovunque siamo chiamati a operare in nome di Zurich.

Le nostre regole di condotta sono un riferimento per le decisioni che adottiamo ogni giorno e le nostre azioni e i nostri obiettivi aziendali devono essere coerenti con tali regole.

Oltre alle nostre politiche interne rispettiamo tutte le leggi, le normative e i regolamenti in vigore nei Paesi in cui Zurich opera, applicabili al nostro lavoro.

Comprendiamo e gestiamo le sfide che si presentano nel nostro lavoro quotidiano. Se abbiamo dubbi sugli argomenti trattati in questo Codice di Condotta, ci rivolgiamo al nostro people manager. Le nostre funzioni Legal e Compliance sono sempre a disposizione per eventuali chiarimenti.

Fare la cosa giusta, tuttavia, non significa solo rispettare le regole ma anche usare il nostro buon senso. Non esistono linee guida specifiche per le azioni da adottare in ogni situazione e questo Codice non può trattare tutti i potenziali interrogativi o le decisioni che potremmo affrontare.

Per questo motivo, tutte le nostre decisioni sono dettate non solo da leggi, regolamenti e linee guida interne vigenti, ma anche da ciò che è giusto fare.

We care

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

l'azione giusta

i nostri colleghi

i nostri clienti

l'integrità aziendale

la nostra Compagnia

il nostro futuro

Se non siete sicuri su cosa fare di fronte a una scelta, ponetevi le seguenti domande:

È lecita?

Valutate se la decisione rispetti le leggi e i regolamenti vigenti.

  • la cosa giusta da fare?

Valutate se la decisione rispetti le regole di condotta esposte in questo Codice, le nostre politiche e procedure interne, oltre ai nostri obiettivi e valori. Chiedetevi non solo se potete fare qualcosa, ma anche se dovreste.

  • nel migliore interesse della nostra Compagnia e dei nostri stakeholder?

Valutate se la decisione onori il nostro impegno nei confronti dei clienti, se rispetti i diritti dei nostri colleghi e di altre persone che lavorano con noi e se serva nell'interesse

a lungo termine di Zurich. Chiedetevi se la decisione crei un conflitto tra il vostro interesse personale e quelli di Zurich e dei nostri clienti.

Rispecchia il nostro marchio e ciò che rappresenta Zurich?

Chiedetevi se vi sentireste a vostro agio se la decisione fosse resa pubblica e se potrebbe danneggiare la nostra reputazione e/o compromettere

la fiducia nei nostri confronti o produrre un impatto negativo su altre persone (ad esempio clienti, azionisti, colleghi o il pubblico).

Siamo tutti responsabili del nostro comportamento, delle nostre azioni e ognuno di noi ha un ruolo nel garantire il rispetto dei nostri valori e del nostro Codice di Condotta. Di conseguenza, se pensiamo che ci sia stato richiesto di fare qualcosa di illegale, non etico o che violi il presente Codice o qualsiasi altra politica di Zurich, dobbiamo segnalare l'accaduto. I people manager hanno l'ulteriore responsabilità di dare l'esempio e di stabilire chiare aspettative sugli standard di condotta che tutti i collaboratori sono tenuti a rispettare.

Zurich si impegna, inoltre, a intrattenere comunicazioni chiare, complete e tempestive con gli enti normativi, le autorità di vigilanza e le autorità pubbliche. Ciò significa che siamo aperti, sinceri e collaborativi nell'eventualità di indagini da parte di autorità o controlli da parte degli enti preposti che coinvolgano Zurich, oltre che nelle indagini interne.

Se la vostra risposta a queste domande è «No» o se avete dei dubbi, fate una pausa, rivalutate la situazione e rivolgetevi al vostro people manager, alle Funzioni Legal o Compliance.

Quando è in corso un'indagine da parte di autorità, un'indagine interna o un controllo da parte degli enti preposti, ci impegniamo a conservare eventuali informazioni cartacee o elettroniche pertinenti all'indagine o al controllo.

Code of Conduct

7

We care

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

l'azione giusta

i nostri colleghi

i nostri clienti

l'integrità aziendale

la nostra Compagnia

il nostro futuro

Parlare apertamente e segnalare le condotte improprie

Fare la cosa giusta e parlare apertamente contribuisce a proteggere

Zurich, la nostra integrità e la nostra reputazione.

Zurich si adopera a favore di una cultura improntata a una comunicazione aperta. Ci sta a cuore che ognuno dia un contributo importante e che si senta a proprio agio nel condividere opinioni e nel segnalare condotte improprie.

Siamo incoraggiati a esprimere costruttivamente le nostre opinioni, a contribuire con le nostre idee o a sfidare lo "status quo" per creare insieme un futuro migliore. Parliamo apertamente e segnaliamo in buona fede presunti illeciti o comportamenti illegali, fraudolenti, impropri o non etici sospetti o effettivi («Integrity Concerns»).

Esistono diversi canali per segnalare Integrity Concerns, tra cui i people manager, la Funzione di Compliance, Human Resources o Legal. Ci possiamo rivolgere ai nostri people manager o a Human Resources riguardo a preoccupazioni, suggerimenti o domande sul nostro lavoro o sulle condizioni di lavoro.

  • possibile utilizzare anche la Zurich Ethics Line per segnalare dubbi sia tramite telefono che tramite il modulo web online. Le segnalazioni possono essere presentate anche in forma anonima.

Tutte le segnalazioni di Integrity Concern vengono esaminate da un comitato (triage committee) composto da rappresentanti di Compliance, Human Resources e Legal.

Riservatezza, non vengono tollerate ritorsioni

Tutte le segnalazioni vengono trattate con la massima riservatezza, inclusa l'identità del segnalante, del segnalato e di qualsiasi altra persona coinvolta nell'indagine.

Non tolleriamo ritorsioni, anche solo minacciate o tentate, nei confronti dei collaboratori o altre persone che effettuano segnalazioni e che avevano fondati motivi di ritenere che

le informazioni riportate fossero veritiere al momento della segnalazione.

La protezione da ogni forma di ritorsione si estende anche a coloro che collaborano alle indagini o forniscono informazioni/prove nel corso delle stesse, nonché alle altre persone come previsto dalla normativa.

Maggiori informazioni:

  • Our Speak Up culture*
  • Zurich Ethics Line
  • Group Policy on Speaking Up about Integrity Concerns*

* link interno

Code of Conduct

8

We care

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

Abbiamo a cuore

l'azione giusta

i nostri colleghi

i nostri clienti

l'integrità aziendale

la nostra Compagnia

il nostro futuro

Rispettare il Codice di Condotta

Il presente Codice definisce i nostri obiettivi, i nostri valori e gli standard minimi di condotta attesi da ognuno di noi.

Siamo tutti tenuti a leggere, capire e rispettare le disposizioni indicate in questo Codice, al quale si aggiungono altre Policy interne, alcune delle quali sono citate nel Codice stesso.

Applicabilità

Il presente Codice si applica a tutti i collaboratori di Zurich, management incluso, alle sue consociate, nonché ai membri del Consiglio di Amministrazione. Indipendentemente dal nostro ruolo, dalle nostre responsabilità e dalla nostra collocazione geografica, ciascuno di noi deve fare la propria parte affinché il Codice e le relative disposizioni attuative siano presi in considerazione nelle nostre attività e decisioni quotidiane. Facciamo il possibile per collaborare con parti terze come consulenti, fornitori e agenti che condividono i nostri valori e ci aspettiamo che i nostri business partner rispettino il nostro Codice aderendo a standard elevati di condotta aziendale.

Annual Personal Awareness and Acknowledgment (APAA)

Tutti noi di Zurich siamo tenuti a confermare di aver letto il nostro Codice di Condotta e di aver compreso e accettato di rispettare le disposizioni contenute nello stesso e nelle Policy dell'azienda. Tale conferma viene richiesta all'atto dell'assunzione e, annualmente, nel periodo successivo.

Rispettare il Codice di Condotta è importante per tutti noi

La mancata osservanza di una qualsiasi disposizione del presente Codice può essere oggetto di procedimento disciplinare, inclusa la risoluzione del rapporto di lavoro. Una violazione del nostro Codice può costituire anche una violazione della normativa vigente e può determinare per il trasgressore l'applicazione di sanzioni penali, fino alla reclusione.

Code of Conduct

9

Abbiamo a cuore i nostri colleghi

  • perché sappiamo che possiamo avere successo solo se lavoriamo in team e che il rispetto reciproco è vitale affinché ognuno di noi possa esprimere il proprio pieno potenziale.

Guarda il video online

Code of Conduct 2022

10

Attachments

  • Original Link
  • Original Document
  • Permalink

Disclaimer

Zurich Insurance Group AG published this content on 22 April 2024 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 15 May 2024 14:03:10 UTC.